Redan i somras översattes den nya Brandväggshanteraren, men av olika orsaker dröjde det tills nu innan de togs i bruk.
Slutet gott, allting gott.
Det som är spännande med att översätta är att man får reda på nyheter om utvecklingen av Pardus Linux. Jag översatte just strängen ”PAE Kernel selected” i YALI som är Pardus enkla installationsprogram. Nu kan vi hoppas på att den här möjligheten alltså finns när vi skall installera vår nya Linux, Pardus 2009.1, den som har KDE 4.3.4 som standardskrivbord…
”Real Time Kernel selected” fanns också med…
Nu håller jag på som bäst med översättning av program som ingår i Pardus 2009.1. Den som vill får gärna testa dessa nya översättningar och hjälpa till med att hitta eventuella fel. Som någon redan kanske har märkt är nu den teckenbaserade pakethanteraren pisi delvis översatt till svenska. Jag håller också på med att förbereda översättningen av paketbeskrivningar, men detta är ej något som kommer att vara klart inom kort. De ingår dess bättre i paketdatabasen för programförrådet, så när man gör en vanlig förrådsuppdatering kommer de svenska paketbeskrivningarna med.
Nu har turen kommit till de textbaserade programmen, först ut är command-not-found.